Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään tunnisteella Omenaisia ja revonneniä merkityt tekstit.

Tuhannen kunniaksi / to celebrate 1000 likes

Toinen ohje on kaksilankainen, siinä on S-kirjaimia ja sydämiä / this pebble-weave pattern has S-letters and small hearts. Osa teistä tietääkin jo, että meidän lautanauhakirjallamme Omenaisia ja revonneniä on oma fanisivu Facebookissa, Lautanauhat / Tablet weaving. Tuossa jokin aika sitten sivulla meni rikki tuhannen tykkääjän raja ja sen kunniaksi suunnittelimme kaksi kokonaan uutta nauhamallia. Niistä on pidetty kovasti, joten julkaisen ne täälläkin. Kurkkaa myös FB-ryhmä!   Some of you already know that our tablet weaving book Applesies and Fox Noses has a page on Facebook, called Lautanauhat /Tablet weaving. Lately it got 1000 likes and we designed two patterns to celebrate it. People has liked them a lot so I share them here too. Here´s the link to the group:   https://www.facebook.com/Lautanauhat   Pari sanaa kudonnasta: ohjeista näetkin, miten ABCD asettuva. Vinoviivat eli ////\\\\\  kertovat, miten laudat on aseteltu, ei...

Jos sen voi tehdä kerran... sen voi tehdä uudelleen / Make it once, make it twice

Tieto lisää työtä, mutta siitä tulee hyvä mieli. Knowing means more work, but it also feels good. Joitakin vuosia sitten eräs keskiaikaseuralainen ystävä pyysi minua kutomaan itselleen nauhan Muinais-Karjalan tyylistä pukua varten. Tässä siis se "virallinen" versio. Nykyisen tutkimuksen perusteella tiedetään, että rautakaudella päällyshametta ei olisi leikattu näin kangasta tuhlaavaan tyyliin, mutta tällaisena puku siis on tallennettu vuonna 1952. Se on tehty juhlapuvuksi ja siksi siinä arvellaan otetun aika paljon vapauksia. Kuva on oikeasti Etelä-Karjalan koti- ja taideteollisuusyhdistyksen julkaisema postikortti, jossa nappasin kuvan, siksi se ei ole kovin laadukas. Puvun upein osa on tuo esiliinan pronssipitsi, ainakin minun mielestäni. Ja hyvin erikoinen päälaite, jota nykyisin saa Kalevala Korulta. Some years ago a friend from SCA asked me to weave a band for the Carelian iron age dress -project.   In the picture you can see the "official" version of ...

Lautanauhakirja saa jatkoa / There will be another tablet weaving book

Langat ja laudat esiin: me teemme suomalaiseen lautanauhakirjaan osan kaksi! Yarns and tablet needed again, we are making a finnish tabler weaving book, part two! Kustantajalta tuli viesti: saamme tehdä jatko-osan lautanauhakirjaamme! Omenaisia ja revonneniä saa siis osan kaksi! Tämä on hieno uutinen mahtavan kesän ja hyvin alkaneen syksyn jatkoksi. Alustavan suunnitelman mukaan kakkososa tulisi ulos keväällä 2015. Maikki ei ole nyt Suomessa, joten pääsemme aloittaman suunnittelun lokakuun puolella. Onkin paljon kerrottavaa, mutta katsotaanpa ensin, missä se Maikki luuraa: Maikki on Turkissa konservoimassa tekstiilejä , eikä ihan mitä tahansa. Lukekaa siis Maikin koululuokan blogista, mitä Izmirissä tapahtuu. Wonderful news from publisher! We can start planning part two to our finnish tablert weaving book! There will be sequal to Applesies and Fox Noses!. According to first plans it will be published spring 2015. We shall start planning soon, but Maikki is not in Finland...

Hei, oletteko kuulleet, että... /Hey, have your heard about...

  Ystäväni Saara sai minulta syntymäpäivälahjaksi tämän lautanauhan. Se on kudottu ohjeella, jonka suunnittelimme kirjaamme. This tablet woven band is Saara´s birthday present. Pattern is one of our own designs.   Kesän markkinakausi on nyt avattu Pyhtäältä Kesä-Heikin markkinoilta ja pitää oikein onnitella järjestäjiä. Kolme kotiäitiä eli Anna, Teija ja Taija tekivät hyvän tapahtuman ja näyttivät Pyhtään pessimisteille, että keskiaikamarkkinat ovat hyvä idea. Itse en ehtinyt taaskaan kuin nopeasti silmäillä lähikojut, koska meillä oli Iloisen Joutsenen teltalla kuulkaa sutinaa! Jiri teki monenlaista punontaa, luottoräätälimme Katri hämmästytti ihmisiä käsinompelulla ja minä kudoin lautanauhaa. Ja esittelin Sitä Kirjaa, jota kustantajan kojussa naapurissa sopivasti myytiin. Katri nauroi iltapäivällä, että osaa jo litaniat ulkoa. "Hei, me ollaan tehty kirja!" Ja sitten tietysti miten kudotaan tuppilohulpiota ja mikä on puolikaskierto. Ihmiset olivat erit...

Kirjakauppa on auki. Book store is open.

.  Nämäkin löytyvät kansista: Kaukolan Kekomäen rautakautiset nauhat. Also these bands are included in the pattern book. They are from Kaukola Kekomäki, from Iron Age. Kirjapäivitys: kustantaja eli Salakirjat on lisännyt kirjamme nettikauppaansa ja sitä voi tilata sieltä . Kustantajan sivulla on myös tieto siitä, millä markkinoilla hänen kojunsa on tänä kesänä. Valitettavasti se ei ehdi omaan kauden avaukseeni eli Pyhtäällä järjestettävään uuteen, yksipäiväiseen markkinatapahtuma Kesä-Heikkiin 15. kesäkuuta. Mutta otan mukaan kaikki kirjan mallinauhat ja kerron mielelläni lisää. Piipahtakaa siis kysymässä Iloisen Joutsenen kojulla, jos lautanauhat kiinnostavat. Kirjat kustantaja tuo tullessaan Turun keskiaikaisille markkinoille kesäkuun lopussa. Turun markkinoilla Iloisen Joutsenen koju on työnäytösalueella, omalla tutulla paikallaan, mutta tällä kertaa pienemmällä kokoonpanolla. Maikki ei valitettavasti pääse itse paikalle, hän on jokavuotiseen tapaansa opettamassa kudont...

Kirja on painossa / In the print

  Kirja on painossa ja tulee sieltä ulos juhannusviikolla. Olen iloinen siitä, että sain tehdä tämän suuren idolini Maikin kanssa. Tässä sen kansikuva. Hieno! Kuvat otti Riikka Sundqvist , kirjan käännötyön teki aivan uskomattomalla tarkkuudella Ulla-Mari Uusitalo ja käännöstyön kommentoi ja tarkasti Chrissie Carnie . Kirjan nimessä on sana omenaisia... Niitä on useita esimerkiksi tuossa keltaisessa nauhassa. Uta teki urotyön keksiessään, miten sanotaan englanniksi piikkitarhoja, kananvarpaistarhoja tai kannikkaisia. 15. kesäkuuta Pyhtäällä Kesä-Heikki -markkinoilla ja etenkin Turun keskiaikamarkkinoilla voitte myös nähdä kaikki kirjan nauhat luonnossa. Kudon myös nauhoja kummassakin paikassa, joten tervetuloa katsomaan miten kääntyy puolikaskierto ja miten tehdään tuppilohulpio. Elokuussa pidänkin jo aiheesta kurssia Kapitelhusgårdenissa Visbyssä Gotlannissa! The book is now being printed and comes out right before Misdummer. I am so happy that I had a chance to do this ...

Lontoota ja lautanauha -paljastus. Some London and second tablet weaving teaser.

  Terveiset Lontoosta! Taustalla on British Museum, jossa vietimme ihanan Chrissien kanssa mukavan iltapäivän. Greetings from London! That building behind us is British Museum, where is spent a lovely afternoon with even more lovely Chrissie. Oli taas se aika keväästä, kun lehtemme järjestämän Uutiskisan voittajat lunastivat palkintomatkansa. Vein kolme teinityttöä ja heidän opettajansa neljäksi päiväksi Lontooseen. Ihan hirveästi näillä reissuilla ei ole omaa aikaa, mutta aina se museokäynti jotenkin onnistuu. Viime vuonna V&A ja Museum of London, tällä kertaa British Museum. Sen keskiaikaosasto ei elävöittäjän kannalta ole maailman järisyttävin, mutta on sielläkin aarteita. Tällä kertaa parasta oli kuitenkin Chrissie, johon tutustuimme toissavuonna Ronneburgin linnamuseon 1300-luvun elävöityksessä ja joka oli vuodenvaihteessa meillä vieraana. Chrissie on älyttömän taitava ompelija ja hän näytti kuvia vielä salaisesta projektistaan. Sen verran voin kertoa, että hä...