Näin keskiaikaisen räätälin ja vaatettajan ominaisuudessa pääsee tekemään kaikenlaista mielenkiintoista - milloin keskiaikaa, ja kuten tässä, viikinkiaikaa.
Tässä ovat SCA:n Euroopan osan eli Drachenwaldin tämänhetkiset hallitsijat, kuningas Macarius ja kuningatar Izabella. Heidät kuvattiin Englannissa tapahtumassa, jossa selvitettiin kenelle kruunu annetaan kesäkuussa eli seuraavat hallitsijat.
Ja kas, siinähän on minun työtäni!
* * *
As a medieval tailor and clothing maker I get to make all kinds of interesting works. It might be medieval or as here, viking era.
Here are the king and queen of Drachenwald, an SCA Kingdom in Europe. Macarius, Rex and Izabella, Regina. They were at England in event where the next Majesties were solved.
And hey, there is lot of my work!
Izabellalle tein vaatteiden sovitukset ja hän sitten ompeli ne itse, taitava ompelija kun on. Kädellä lepäävä valkoinen vaate on hänen takkinsa.
For Izabella I did the fittings, she made all the sewing work by herself, she is a talented seamstress. The white cloth is her viking coat.
Minun suurin panokseni hänen kokonaisuuteensa olivat kaikki lautanauhat: alusmekossa on sama nauha kuin Macariuksen sinisessä vaatteessa, mutta huomattavasti ohuemmasta langasta. Malli on meidän lautanauhakirjasramme. Olkainmekossa on Birkan nauhalöytöjen yksi versio. Koska lohikäärme on Drachenwaldin symboli, kudoin sen esiliinan nauhaan. Se on silkkiä, samoin takin punakeltainen nauha. Ja tarkkaavainen huomaakin, että se taas on Kaukolan Kekomäen nauha.
My biggest effort to her dress are the tablet woven bands. The yellow underdress has same pattern than Macarius´s tunic, only made of thinner yarns. The pattern is from our tablet weaving book.
Since the dragon is a symbol of Drachenwald, it wove it to her Majestys apron. Its made of silk. So is the coats band too and I know that many of you recognize that it is one of Kaukola Kekomäki patterns.
Macariuksella on päällään uudet ompelemani okrankeltaiset rus-malliset pussihousut ja tummansininen villamekko. Ja koristeltu nauhalla. Villamekon alla on vielä valkoinen pellavapaita.
Valkoinen vyö kertoo että hän on SCA:ssa saavuttanut ritarin arvon ja kantaa siksi nimeä Sir Macarius.
Macarius has new pair of baggy pants, so called rus viking type. I made them our of lovely thin okra yellow wool. Then he has blue woolen tunic, decorated with tablet woven band and he also has white linen undershirt.
He is wearing white belt because in SCA he has been nominated as a knight and therefore called Sir Macarius.
Punaisen takin olen tehnyt hänelle jo muutamia vuosia sitten. Tänä talvena pienensin takkia, koska kantaja on hoikistunut eikä vaate enää istunut kunnolla.
The red kaftan I have made some years ago, but this time I re-sew it smaller because he has lost quite a lot of weight and the coat was too big.
Photo credits: Diane Lyons Hedström
Kommentit
Lähetä kommentti