Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on 2014.

Lautanauhat: puolikaskiertoja ja tuppilohulpio / Tablet weaving: half turns and tubular selvages

Nauhan reunaa normaalisti kudottuna ja tuppilohulpiolla: tässä nauhassa (kirjastamme Omenaisia ja revonneniä, malli 27), on kolme reunalautaa. Tuppilohulpiota kudottaessa reunimmaisen laudan langat kääntyvät nauhan nurjalle puolelle.  The edge of tablet woven band without tubular selvage and with it. On this band (from our book Applesies and Fox Noses, pattern 27), has three edge tablets. When woven with tubular selvage, the third tablets yarns have turned to reverse side. Jokin aika sitten julkaisimme lautanauhakirjamme Facebook-sivulla uusia ohjeita, sen kunniaksi kun sivulla meni rikku 2000 tykkääjän raja. Nauhamallit perustuvat Birkan viikinkiaikaisiin brokadinauhoihin ja niissä kaikissa on puolikaskiertoja. Suuri osa teistä varmaan osaa jo kutoa niitä, sekä toista suomalaista erikoistekniikkaa eli tuppilohulpiota lautanauhoissa. Selventääkseni niiden kudontaa teimme pienen videon. Linkki sivun alaosassa. Some time ago we published new tablet weaving patterns on our book

Vaatteita Guedeloniin / Clothes to Guedelon

Aloita vaikka katsomalla tätä You can start by looking at this: First episode of Secrets of the Castle https://www.youtube.com/watch?v=L5IMeODLND8 Viime helmikuussa juttelin The Sempsterin eli Christine Carnien kanssa. Hän kertoi saaneensa ison pukutilauksen, mutta deadline oli todella lähellä, vain kolme viikon päässä. Hän totesi, että vain jos saisi apua... ja saihan hän. Pyysin töistä vapaata kesken talvilomaruuhkan, perustelin kahta extravapaapäivää hyvin ja pakkasin laukun. Laukkuun laitoin vaihtovaatteet ja ompeluneulani. Tehtävänä oli puvustaa BBC:n historiadokumenteista tuttu kolmikko Ruth, Peter ja Tom seuraavaa kuvauskautta varten. Tiesin, että periodi olisi vuosi 1250, mutta en vielä kuvauspaikkaa. Chrissie kertoi, että Guedelon, Ranska. Mieletöntä! Kyseessä on valtava urakka, maailman suurin arkeologinen koe, rakentaa keskiaikainen linna alusta asti, aikakauden työvälineillä ja menetelmillä. Jopa rauta josta tehdään työkalut tehdään itse. Ja minä saisin tehdä

Lautanauha: loimen luominen / Tablet weaving: continuous warp

Taannoin kätevä messuilla teimme pienen filmin: näin teet lautanauhaloimen jatkuvalla vedolla. Ensimmäisessä painoksessa on tekstitys suomeksi, mutta käännös englanniksi tulee myös. Kuvaus: Maija Huttunen, joka normaalisti sukeltaa, mutta viime aikoina on myös kutonut ansiokkaasti lautanauhaa. Editointi: sama Maija. Some time ago at local craft fair we made a small film about making a tablet weaving warp as continuous warp. This first edition has text in Finnish but translation in english will follow. Film by Maija Huttunen, who normally dives but has recently found tablet weaving too. Edit: Same Maija.

Mestari ja työ / My Masterpiece

Se on nyt valmis. Kolmeosainen tutkinto, mukaanlukien mestarityö. Tutkintotilaisuus oli perjantaina 14. marraskuuta. Kaikki osat hyväksyttiin ja täten minusta tuli käsityömestari, alana keskiajan vaatetus. Mestarintyöni on pukuennallistus. Se perustuu 1400-luvun tekstiilifragmenttiin, joka löytyi vuonna 1998 Suomen Turusta, Åbo Akademin päärakennuksen arkeologisten kaivausten yhteyhdessä. Fragmentti, johon työni perustuu, on osa tekstiilitutkija, arkeologi Heini Kirjavaisen väitöskirjatutkimusta, joka käsittelee Turun keskiaikaisia tekstiilejä. Haluankin kiittää Heiniä siitä, että hän teki tämän työn tekemisen mahdolliseksi. Kiitän häntä avusta ja luottamuksesta. Kiitokset myös Hannele Köngäkselle, joka uskoi osaamiseeni ja ehdotti sen muuttamista mestarin tutkinnoksi. Ajattelen kiitollisuudella myös kaikkia niitä ihmsiä, jotka auttoivat tämän projektin toteuttamisessa. Ajattelen lämmöllä Maria Neijmania, joka otti tutkinnossani vastaan mestarintyön osuuden ja niitä sanoja, joi

Miniloma / Small break: Middelaldercentret

Koulutyöstä ja elämän ikävistä puolista oli pakko ottaa pieni loma. Sain kutsun mennä asumaan hetkeksi vuoteen 1404. Paikka on Tanskassa Middelaldercentretin keskiaikainen kaupunki Sundköping. Asuinkumppanini räätäleiden talossa olivat saksalaiset Renate ja Elke. Meillä oli mahtavaa ja ensi vuodeksi on jo kivoja suunnitelmia. Kirjoitin lehden verkkosivulle matkakertomuksen, sen voit lukea TÄÄLTÄ . Jutussa on mukana myös video. Jos olet Facebookissa, pääset katsomaan myös laajan kuva-albumin , olen laittanut sen julkiseksi. Ps. Käy samalla tykkäämässä pikku toiminimeni FB-sivusta! * * * I had to take a small break from school and those sad things that are part of life. I was invite to medieval town Sundköping in Denmark. It´s Middelaldercentret´s medieval town. I lived in tailors house with german Renate and Elke. We had great time and also lot´s of plans for next year. I wrote a story to our newspaper´s webpage , so its only in finnish but some people say that google

..seuraavat kaksi kuukautta / following two months...

Olen tehnyt näitä sukkia. Jokaiseen pariin menee 10-20 tuntia aikaa / I have been making these socks. A pair takes from 10-20 hours. Elokuu meni. Tuskin edes hengitin, koska tein niin älyttömästi töitä: puursin sukkia joita voin esitellä portfoliossa ja kudoin kangasta. Kaikki nämä liittyvät kouluun, siis käsityömestarin tutkintoon. Aion puristaa kaiken kasaan tulevien kahden kuukauden aikana. Katsotaan sitten, miten käy! There went August. I had hardly time to breath, I have been doing school work like mad - you see im doing my specialist qualification on medieval clothing. Nalbinded socks to portfolio and weaving fabric. No time to rest: I´m going to do all in two months! Time will show how I did! Olen kutonut tätä kangasta. I have been weaving this fabric. Ja sitten se, mitä en vielä osaa: olen kehrännyt / I have also decided to learn how to spin. Finally. Kun koulu on ohi, aion osallistua aivan kertakaikkisen loistavaan haasteeseen : etsi kuva jostain keskiaikai

Kymmenen ensimmäistä vuotta / my first ten years

  Tästä se alkoi. Visby elokuu 2004. This is how it started. Wisby 2004. K:Katja Luoma Istuin viime viikonloppuna Kouvolassa katoksessamme ompelemassa Rikulle aluspaitaa valkoisesta pellavasta. Lavalle nousi bändi, jonka soitto palautti minut kymmenen vuoden taakse. Rumpu ja säkkipilli. Niistä alkoi minun keskiaikaharrastukseni. Tällä kertaa lavalla Kouvolassa oli italialainen Barbarian Pipe Band, mutta elokuussa 2004 Visbyssä soitti Cultus Ferox . No, musiikki oli ihan jees, mutta ne pojat ja etenkin silloinen rumpali --- ihminen voi saada alkukipinän mitä oudoimmista asioista. Toki noihin Visbyssä vietettyihin päiviin liittyy monta muutakin muistoa: vaatteita, telttoja, kulkusia, ääniä, hienoja tavaroita, käsityöläisiä. Patrask ja tietysti Kapitelhusgården !! Last weekend I sat in Kouvola, sewing a linen shirt for Riku. A band started playing. Drums and sackpipes. Two instruments which gave me my first spark to medieval times. This band was italian Barbarian Pipe Band, but