If you wish...

syyskuuta 07, 2010

Sain viestin, jonka mukaan tätä luettaisiin myös ulkomailla, mutta kun ei suomenkieli avaudu... siispä jatkossa sitten tarjolla on myös englanninkielinen lyhennelmä. Lyhennelmä siksi, koska kirjoitan ammatikseni - mutta suomeksi.

Viikon tärkein tapahtuma olivat tietysti Pukkisaaren markkinat. Olimme paikalla lauantaina, Riku seurusteli ja minä olin tutulla paikalla eli tiskin takana. Talvi tulee, sen huomasi myynnistä. Kaikki valmiit neulakinnastyöt eli pipot ja kintaat vaihtoivat omistajaa. Ja lisää tilattiin. Ja takki. Ja lautanauhoja. Tästähän tuleekin työntäyteinen syksy.
Pukkisaaressa sain vihdoin Maikki Kariston uuden lautanauhakirjan. Se on hieno! Mutta sitä minä ihmettelin, että missä ovat nojatuolit ja muut huonekalut, joita työssä tarvitaan... teen omat nauhani kovin alkeellisin menetelmin. Pitää kai ottaa aikaa ja kokeilla tällä hienolla tavalla myös.
Tällaisia nauhoja syntyy, kun apuväleinä on erilaisia huonekaluja, kuten 40-luvun nojatuolin kahvat ja ikkunalauta.
This kind of braids are made by using furniture as tools... like two 40´s style armchairs...

Olen puhunut jo aiemmin siitä punaisesta takista... aloitin projektin tekemällä punavihreän lautanauhan, joka sitten somistaisi takkia (kuvassa vasemmalla). Mittailin sitä vanhaan vihreään takkiin ja huomaisin, että se on kymmenen senttiä liian lyhyt. Mahtavaa, minulla on nyt uusi vyö.

Pukkisaaressa oli taas tosi kivaa. Ja uusi nauha pääsi heti käyttöön. We had really good time in Pukkisaari and I also got the chance to use my new belt.

Sunnuntaina olimme kotona. Siivosin kovasti ja kesken kaiken iski pakko. Puolitoista vuotta sitten tein Ruotsissa pidettyihin kesäkruunajaisiin kolmelle herralle turkisvuoratut viitat. Riku ei ole käyttänyt omaansa ja .... hain viitan kaapista, irrotin turkiksen ja leikkasin yhdistävät saumat auki. Leikkasin viitasta kaksi miehen mekkoa ja nyt on taas ommeltavaa.
Leikkasin myös tulevaan reneprojektiin aloituksen eli aluspaidan, joka sitten smokataan.
Tulevana viikonloppuna osallistumme Evanpäiville ja ajattelin käydä katsomassa onko sikäläisissä metsissä värjäyksiin sopivia sieniä. Kielotkin nahistuvat hyvää vauhtia, joten...

I have had a message that someone out there wants to read this blog also in english. So I will try my best and give a short version of what happened.
Short version because I am a professional writer - in finnish.
This weeks theme was iron age. In Helsinki there is a iron age village called Pukkisaari and they had a market there. I had my tiny shop open there and I could tell that autumn is here. I sold all needlebinded items which I had ready and I also got many orders. One customer ordered also a Viking kaftan and also some tablet wowen braids were ordered. I will have my hands full of work following months!
I finally got this lovely brand new book about tablet weaving, written by Maikki Karisto. Oh, her working methods are so... fine and righ! And she does NOT use any furniture like I do ... I use for example armchairs... I thing I will have to take some time to practise also this right and modern way to do it.

I have been talking about my new red coat to go with my viking clothing - well, I it a dream so far, but I actually started the project by making a tablet woven braid to decorate it. I measured it and noticed that it was too short. So now I have a new belt.

Sunday we were at home. A piece of clothing had troubled me a while. About one and a half years ago I made a fur decorated cape to Riku. He wore it at Summer coronation on Nordmark but not after that. I took the cape, rip off the fur, cut the seams open and now I am making two new tunics for him.
I also need to start sewing the smock for my renessance project and learn how to smock.
But first we will go to celebrate our baroness Eva, there is an event dedicated to her this coming weekend. During the event I might visit the forest and see if there is any mushrooms... I need those to my dyeings...

You Might Also Like

7 kommenttia

  1. Thank you for translating your entry - I have been using google translate on previous entries :)

    VastaaPoista
  2. Oi mikä ihastuskuva teistä :)

    Jospa mekin ensi vuonna Pukkisaareen... voisiko joku nostaa sitä suomineidon lievettä ja valuttaa pääkaupunkia hiukan lähemmäs Keuruuta?

    Täällä on kielot vasta varhaisnahistuneita, mutta ihastuttavia jättitatteja löytyy...

    VastaaPoista
  3. Oh! Me and google tranlator :)
    I bet ... very funny combination!

    VastaaPoista
  4. Oh, kaikki nk:t meni? Paljoko pyydät parista lapasia? Alkaa tuntua, että arvostan työtäni liiankin kanssa, kun omani eivät mene kuapaksi, vaikka (ainakin omasta mielestä) kovin kauniita ovat. Ehkä mä en käy oikeilla markkinoilla...

    VastaaPoista
  5. Hah :D I know the feeling, I have almost complete one of my tablet weaving braids and yes.. of course it is too small lol

    VastaaPoista
  6. Hauskaa että bloggaat englanniksi, mainostan tätä uudistusta omassa blogsautuksessa. Se oli hauskaa huomata, miten paljon lukijoita tuli Neulakkoonkin luoja ties mistä maasta ja kansainvälinen vaikutus on ollut kyllä tosi antoisaa.

    VastaaPoista
  7. Thank you so much for the english version ..so I can follow your dyeing project by understanding and not only for the pic.
    I hope you have fun on the Event for Baroness Eva.Wish I could be there and party with you :-)

    VastaaPoista

More Saffron!

Lautanauhakirja löytyy täältä:

Tilaa keittokirjamme täältä