Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään tunnisteella Merry Swan merkityt tekstit.

Epätodellistä elämää / living beyond reality - anno domini 1406

Ihana Lady Malina ja tultasyöksevä lohikäärme 25-vuotisjuhlien päättäjäisissä. Wonderful Lady Malina and fire-breathing dragon at the 25-year celebration. Joskus arki tuntuu raskaalta ja harmaalta. Mutta onneksi olen löytänyt lääkkeen, joka toimii kaikenlaista ankeutta ja harmautta vastaan! Lääke on kaksiosainen; siihen tarvitaan hyviä ihmisiä ja mahtavat puitteet. Tarkoitan nyt elämääni Iloisen Joutsenen kanssa ja paikka on tietenkin Middelaldercentret, Nyköping Falster, Tanska eli keskiaikainen kaupunki nimeltä Sundköbing. Olen ollut siellä kolmena kesänä ja tänä kesänä jo kaksi kertaa. Ensin kesäkuun puolivälissä koko Iloisen Joutsenen parven kanssa ja sitten kymmenen päivän kotona vietetyn ompelujakson päälle Middelaldercentretin 25-vuotisjuhlassa. Joka oli muutes aivan mieletön! * * * Sometimes life feels hard and grey. I have found a cure for such days! The medicin has two parts. It´s a combination of great people and lovely surrounding. I mean my life with M...

Kaksi kuukautta sitä ja tätä / last two monts of this and that

Tämä on yksi talven kohokohdista: Rosalan talvitapahtuma ja perhepotretti. This is one of the winters high lights: Rosala viking centre and winter event. And the family portrait. Kaksi kuukautta on vilahtanut silmissä. En ole laiskotellut, vaan puuhannut valtavasti kaikkea mukavaa. Tässä kuva-albumi muutamista huippujutuista: Two months has passed so fast! But I ahve nto been lazy, instead I have been doing this and that, all kinds of fun things. Here is a photo album of it: Helmikuussa oli Iloisen Joutsenen talviulkoilupäivä eli Hiidenhirven hiihto Pukkisaaressa. Kamala keli, mutta hirmu hauska päivä. Taisimme olla melkoinen näky Helsingin Munkkiniemessä! Elina teki samalla hauskan huntutestin, lue se täältä! At February we had a Merry Swans day out, the ancient ski event at Helsinki. The weather was horrible, but we had a fun day. I thinkg we were quite a scene in ther middle of Helsinki. Elina made a veil test - read all about it! Tänä talvena ol...

Siksälä valmis, omaa odotellaan / Siksälä books are out, mine will be soon too

Tunnelmapala neulakinnaskirjan kuvauksista heinäkuulta: en kyllä arvannut, että joutuisin itse malliksi, mutta tottahan se on että työt näyttävät paremmilta puettuina. Jos olisin tiennyt... olisin laittanut edes ripsiväriä! Feelings from last July from nalbinding books photoshoot. I did not guess that I would pose myself but it is true that all the finished pieces look so much better when someone is wearing them. if I knew about posing, I would have had at least mascara!  Photo: Ritva Tuomi. Jännittää!! Neulakinnaskirja tulee ulos parin viikon päästä! Sen nimi on siis Yhdellä neulalla - neulakinnastekniikka tutuksi. Moreeni-kustantamo. ISBN 978-952-254-247-2 So exited! My nalbinding book is out in few week. So far only in finnish. Check the name and ISBN above. * * * Mutta hei, tätä odotin ehkä vielä enemmän: katsokaa mitä naapurissa on tehty! Siksälän kalmiston kirjat, niitä on osa I ja II, ovat ilmaiseksi kaikkien luettavissa internetissä. Kaikki haudat! Kaikk...

Yes Chef! Cooking at Ronneburg - Including the Pie Recipe!!

Kyllä, siellä keittiössä oli savua. Yes, there was a bit smoke in the kitchen. Tähän alkuun se tuttu selitys, kun blogipostaukset viivästyvät: hyvänen aika että on ollut KIIRE! No. Olimme siis elokuun lopulla jälleen kerran Ronneburgissa Saksassa elävöittämässä 1300-lukua MiMien vieraana. Saara ja Elina taisivatkin jo kertoa kaikenlaista retkestämme. Meillä oli mahtavaa, tapasimme tavattoman kivoja uusia ihmisiä ja tuskin maltamme odottaa kahta vuotta, että saamme taas kutsun. Toivotaan niin! Meillä oli Saaran kanssa iso urakka linnan kokkeina. Meillä oli useamman kokin joukkue vastaamassa viikonlopun muonituksesta ja meidän vastuullamme oli ruokia niin perjantain kuin lauantainkin lounailla. Niiden lisäksi olin aamiaiskokkina ja ruokin kansaa kuuluisalla puurollani. * * * * * Hi Sweeties! Yes, now I have to start with the old phrase what you use when it has been too long time since previous post: gosh I have been BUSY! So: we have once again been in castle Ronneburg i...