Siirry pääsisältöön

Tulossa on / yes, it is coming



Tämän kesän mielenkiintoisin homma on ollut neulakinnaskirjan tekeminen. Teen sitä Moreeni-kustantamolle. Kirjan työnimi on Yhdellä neulalla ja se tutustuttaa lukijan neulakinnastekniikkaan. Olen tehnyt perusteosta ja kyllä, haluaisin jo tehdä jatko-osan, koska mitä enemmän olen tehnyt, sitä enemmän on tullut uusia ideoita.

Tässä sitä ollaan, Hollolan kotiseutumuseon päätalon portailla. Onneksi sattui nätti päivä, kun kuvasimme tulevan neulakinnaskirjani kuvia.
Olen koko heinäkuun ahkeroinut sen parissa ja loppusuoralla ollaan. Kirja tulee suunnitelmien mukaan ulos lokakuussa. Kirja on suomenkielinen, mutta olisi tosi kiva saada se englanniksi käännettynä, koska sitä on jo kyselty kovasti. Peukut pystyyn!
Ps. Jos asut Lahden seudulla, niin Wellamo-opiston syksyn ohjelmassa on minun neulakinnaskurssini 8-29. syyskuuta, aina tiistai-iltaisin.

The most interresting task this summer was making a nalbinding book, which I´m making for Moreeni-publishing. It´s called With one needle, it is about basics of the technique.
I already feel like making a second book, since while making this I feel more and more ideas coming.

So here I am, sitting on the stairs of main building of Hollola open air museum, where we had the photo shoot. Luckily it was a sunny day - it has been mostly raining in Finland this summer.
Book is nearly finished and should be out this October. It´s in finnish only, but I really hope to get an english version too, it has been asked so much already. Thumbs up!

"Give us a kiss". Photo: Ritva Tuomi

Valokuvaajana kirjassa on Ritva Tuomi, joka ottaa älyttömän hienoja käsityökuvia ja on itsekin ollut tekijänä muutamassa kirjassa. Tämän hän lähetti minulle ennakkoon, muistoksi hauskasta päivästä.
Tuli näet yllätyksenä, että tokihan kirjaan tarvitaan mallit... arvatkaa ketkä hoitivat sitä pestiä!

The photos are taken by excellen Ritva Tuomi, who takes really great craft pictures. She has also published craft books. This one she sent me as  amemory of a funny day. You see, I did not realize that of course some modells are needed...guess who did the job!


Ja kun se kinnaskone lähtee kerran liikkeelle, ei se oikein tahdo pysähtyä. Mallipalat piti tietysti tehdä valmiiksi kintaiksi.

Once the nalbinding machine (= me) starts, it does not stop. The sample pieces need to be finished, of course.

Kommentit