1300-luvun sotaleiri Hollolassa / 14th century warcamp in Hollola

heinäkuuta 29, 2014



Lisää huikeita tapahtumia; tuskin oli Nuijasodasta ehtitty kotiin, kun piti ruveta keskittymään kymmenenteen Hollolan keskiaikatapahtumaan ja etenkin sen uutuuteen, 1300-luvun sotaleiriin.
Ajatus sotaleiristä syntyi viime kesänä Battle of Wisbyn seurauksena. Halusimme kokea kotimaassa jotain vastaavaa ja mikä olisi parempi paikka sellaisen järjestämiseen kuin Hollola!
Hollolan muurien tai edes tapulin varjossa ei ole koettu mitään samanlaista kuin Wisbyssä, mutta aivan varmasti jotain saataisiin tarinaksi leirin ympärille. Helppo juttu: heitetään pallo Jani Hyvärille!
Niinpä Hollolassa Vesijärven rannassa nähtiin viime viikonloppuna kahdesti taistelu kahden miehen johtamien joukkojen välillä.
Vastakkain olivat Saaren talon isäntä Markus, joka oli menettänyt runsaan omaisuutensa laivan  haaksirikossa. Hyvärilän talon isäntä Jan taas oli kerännyt saaliin talteen mailleen ajautuneena hylkytavarana. No, kuulemma Hyvärilässä oli vähän avitettu laivaa karille väärillä merkkitulilla...

More fantastic events: we hardly unpacked from Cudgel Wars when it was time to concentrate to Hollola medieval market and specially it´s novelty, the Warcamp! First idea to arrange it we had already last summer in Battle of Wisby. And for it there is no other place than Hollola!
We have no ruins, no castles and no battles like Wisby, but we were sure that it is possible to come up with a suitable story. I knew where to ask; Jani Hyväri.
And so we saw a battle between two men: Markus of Saari and Jan of Hyväri. Markus had lost his belongings when his ship wrecked and look at that, all stuff ended to Jan´s lands, so he sort of decided to keep it. Markus claimed that Jan had helped the situation by giving ship false signals...

* * *

Sotaleiriin yhteydessä toimi myös käsityöpaja, jossa halukkaat saivat tehdä askareitaan tai oppia uutta. Maria Neijman toi Ruotsista keskiaikaisten kangastyyppien mallipaloja näytille, Christine Carnie esitteli saumamalleja ja uuuh, röyhelöksi kudotun hunnun ja piti myös mekkoklinikkaa. Elina Sojonen esitteli eri huntumalleja ja piti huntuklinikkaa. Artis Aboltins ja Santa Agnese Jansone kertoivat miehisemmistä aiheista, kuten gambesoneista ja nahkapussukoista.

Oma roolini tässä kaikessa oli järjestää koko homma.
Tiesin heti, kenet ottaisin tasaväkiseksi kumppaniksi vastuun jakamiseen: leiri tarvitsi sotilaspuolelle komentajan, joten Juha Pitkänen Vapaakomppaniasta sai tehtävän.

Viikonloppu oli menestys, niin yleisön kuin meidän elävöittäjienkin kannalta. Valtava innostus 1300-lukuun on nyt itänyt Hollolan helteisellä pellolla, ja sen tuloksista kuulemme varmasti pian.
Sen voin kertoa jo nyt, että pari päivää pienen porukkamme ryhmäkuvan ottamisesta Joutsenia on kaksi lisää: Piia ja Antti ovat joukkomme uusimmat jäsenet.

In the war camp we also had a craft area. Maria Neijman from Sweden talked about medieval fabrics, Christine Carnie from England talked about seams and Elina had a veil class. Artis Aboltins and Santa Agnese Jansone told about menly stuff, like gambesons and leather pouches.

My role was to arrange all this, but not alone. I knew in the first place who would be a suitable camp commander and that was Juha Pitkänen from Vapaakomppania.

Weekend in Hollola was a succes! We heard many thanks for the great event, but also felt the storm of enthusiasm rise on these hot fields of Hollola and surely hear results soon.
Im happy to tell already, that Merry Swans had two new members right after event. So welcome Piia and Antti!


Piia oli Christinen mekkoklinikan ensimmäinen asiakas. Apua tuli muun muassa helman lyhentämisessä.
Piia was Chrissies first customer in dress clinic. She needed help with her new dresses hemline.

Saumaluentoa kuunneltiin hartaana ja tarkkana.
Seam lecture was clearly very interesting.

Huntuluennolla Elina näytti eri huntujen sitomistapoja.
Elina showed different ways to dress a veil. Or four.


Sunnuntain kunniaksi - ja etenkin koska sotilasleirissä oli kenttäpiispan hartaus ennen taistelua, puimme vähän parempaa päälle ja röyhelöiset huntumme. Marian tärkättyä huntua soviteltiin ahkerasti työpajassa.

For sunday we dressed a bit and wore frilled veils too. There was a Finnish military bishop´s small pray moment before fight and whole camp took part. After battle Elina held a veil lecture and her and Maria´s frilled veiled were quite popular! Everyone wanted to try.

Olennainen osa taistelua oli vanha kunnon uisko Sotka. Etualan kivet kuvaavat ohi ammuttuja tykin ammuksia, Markus-isännällä kun oli vahvistuksena Paksun Katariinan Tykkisisarkunta...

Important part of the battle was good old Sotka. The huge stones in front were "cannon balls" which missed to shoot the boat. You see, Markus had a real medieval canon on his side!

Sotka on hieno laiva ja näin koreana se ei ole ollut koskaan!
Sotka is a wonderful and handsome boat, here full of awesomeness!


Viikonlopun mieluinen tapaaminen: valokuvaaja Katja, jonka kanssa olimme Visbyssä kesällä 2004... sillä retkellä oli valtavat seuraukset.
Weekends pleasant meeting: photographer Katja, who was with me in Visby 2004. We all know where that trip lead...


Meillä oli vieraita Latviasta, Ruotsista ja Englannista; tässä ruotsalaisen Carniksen leiri iltatunnelmissa.
We had visitors from Latvia, Sweden and England. Here swedish Carnis in their camp.


Iloisen Joutsenen leirissä tehtiin muutakin kuin käsitöitä: leirissämme kokattiin 15 hengelle, kiitos siitä keittiöpiika Jennille.
Merry Swan was home of 15 people; thanks to Jenni the Kitchen rat for cooking!


Sotkaa taistelussa kipparoinut Mikko piipahti visiitillä.
Mikko, the Sotka´s captain in battle, also visited us.


On ihan hirmuisen kivaa, kun kaikki kokoontuvat aamulla yhteen syömään yksinkertaista aamiaista, ennen rientoa päivän askareisiin, kuka minnekin.
I love moments when everyone gathers to have a simple breakfast together, before days tasks.


Komentaja Juha (oikealla) ja vartioteltan miehistö aamiaisella.
Camop commander Juha (on the right) and his captains having breakfast at Merry Swan.


Meillä oli hieno hartaushetki ennen sunnuntain taistelua. Jopa moni kirkkoon kuulumaton kertoi liikuttuneensa kenttäpiispa Pekka Särkiön sanoista. Ennen sitä kuitenkin - käytännön miehiä kun on - hän auttoi Villea pukemaan rengaspanssarin.

We had a fine moment in the camp before Sundays battle. Finland army´s military bishop Pekka Särkiö kept a short service before the battle. Many eyes got wet, his words touched even those who are not members of the church. But before that he helped Ville to dress his mail.


Minulla ei ole hienoja sotakuvia, koska olin vedenkantajana taistelussa. Tässä nopsa otos siitä, kun vitaliaanit rantautuvat vähän neuvottelemaan. No, tappeluhan siitä sitten tuli.

I don´t have fancy pictures from the fight, I was carrying water to soldiers so had no opportunity so take photos. Here one, where vitalians are coming ashore to negotiation that turned into a fight.


Iloinen Joutsen kiittää, niin leiriä kuin muitakin. Tätä lisää!
Merry Swan thanks everyone, in the camp and outside it: let´s do more of this!!

In the camp we had people from following companies:
Vapaakomppania, Finland
Warusseppäin kilta, Finland
Iloinen Joutsen, Finland
Battle of Wisby, Sweden
Fraternis Militaria Carnis, Sweden
Paksun Katariinan Tykkisisarkunta, Finland
Senzeme, Latvia
Walshingham Pilgrims, England
Elävä Keskiaika, Finland
Viikinkiajan Laiva, Finland
Rodenpoys, Latvia
Ballare, Latvia
Harmaasudet, Finland


You Might Also Like

1 kommenttia

  1. Hei,
    Minulla olisi kysyttävää viikinki-naisen vaatteista, ja muutenkin haluaisin kysyä voiko teillä/teiltä mahdollisesti ostaa tai tettää vaatteita. En löytäny sivuiltanne sähköpostiosoitetta, joten jos teillä sellainen on laittaisin mielelläni viestiä:)

    VastaaPoista

More Saffron!

Lautanauhakirja löytyy täältä:

Tilaa keittokirjamme täältä